Ага. Перевод: "Эта служащая из Службы национального страхования послала меня ухаживать за (вот тут длинно: "ватика" - это человеческая особь женского пола, в Израиле не родившаяся, но живущая в стране много лет) возле центральной автобусной станции". Обрати внимание, насколько короче выходит на псевдо-суржике :-D
no subject
Перевод: "Эта служащая из Службы национального страхования послала меня ухаживать за (вот тут длинно: "ватика" - это человеческая особь женского пола, в Израиле не родившаяся, но живущая в стране много лет) возле центральной автобусной станции".
Обрати внимание, насколько короче выходит на псевдо-суржике :-D