fusion_s: (Default)
the_bookofcalm ([personal profile] fusion_s) wrote2020-06-17 06:38 pm
Entry tags:

Тонкости перевода

Читаю в Дзене:

"Школьник из Ирландии, 12-летний Каталь МакДонах во время купания в реке нашел древнюю лодку

Думаю - странное имя для Ирландии - Каталь...

Открываю источник: "Schoolboy Cathal gets a hands-on history lesson with 4,000-year-old boat"

Cathal - ирландское имя читается как Каххл :) Тоже мне переводчики...

[identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com 2020-06-17 05:40 pm (UTC)(link)
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Образование (https://www.livejournal.com/category/obrazovanie?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

[identity profile] nastik-demp.livejournal.com 2020-06-17 05:58 pm (UTC)(link)
Слава богу, не Шивон :)

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-17 06:11 pm (UTC)(link)
есть еще Мейв, с семью буквами кажется и Сирша же! )))

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2020-06-17 06:09 pm (UTC)(link)
О, есть имя, мне кажется, шотландское - его часто переводят Сиобхан, а на самом деле это - Шивонн))

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-17 06:10 pm (UTC)(link)
это тоже ирландское ))) женское!

[identity profile] vare4ka70.livejournal.com 2020-06-17 06:12 pm (UTC)(link)
А, ну значит, я перепутала. Помню, что не английское. Клянусь, несколько раз попадалось, один раз даже в мужском роде просклоняли))

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-17 06:25 pm (UTC)(link)
оно часто встречается, даже в фильмах его несколько раз слышала. а если смотрела "Смерть в раю" - там у главного героя в пятом кажется сезоне так дочку звали

[identity profile] dinasovkova.livejournal.com 2020-06-17 06:26 pm (UTC)(link)
Гугл-переводчик им, наверное, помогал))

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-18 07:22 am (UTC)(link)
ага )

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2020-06-17 07:17 pm (UTC)(link)
Ой, ну кто же имена переводит правильно. Начнем с королевы Елизаветы))

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-18 07:22 am (UTC)(link)
ну если работаешь в сми то хоть напрягись в приблизительном переводе

[identity profile] bergberg.livejournal.com 2020-06-18 07:30 am (UTC)(link)
Ой, да кому сейчас охота напрягаться)) скандинавские имена и фамилии перевирают все подряд сми.
Актер Скарсгард на самом деле зовется Щарсгорь, но кого это волнует. И так везде.

[identity profile] kuzulka.livejournal.com 2020-06-17 07:57 pm (UTC)(link)
Переводчики - ленивые свиньи. Есть же сайт, и не один, на котором ирландские имена транскриптятся на английский.

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-18 07:23 am (UTC)(link)
вот именно!

[identity profile] feona2003.livejournal.com 2020-06-17 08:31 pm (UTC)(link)
Дзен - помойка! (да, я такая вредная и снобисткая!)))

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-18 07:25 am (UTC)(link)
согласна полностью! а как меня бесит "нашел/увидел/собрал... - рассказываю/показываю что там"
буэ!

на этот пост обратила внимания только потому что он верхним был и про Ирландию )
Edited 2020-06-18 07:26 (UTC)

[identity profile] kosolobik.livejournal.com 2020-06-17 11:27 pm (UTC)(link)
Периодически угораю над переводами:) Даже в новостях наших политиков имена когда переводят, обхохочешься:)

[identity profile] the-bookofcalm.livejournal.com 2020-06-18 07:27 am (UTC)(link)
люди совершенно не хотят напрячься и сделать что-то грамотно