старшие дети (Ане почти 19, а Оле летом будет 17) не говорят по-русски, но понимают. я с ними из вредности принципиально общаюсь только по-русски. новые слова объясняю на английском и они приживаются в их пассивном словарном запасе. фильмы русские могут смотреть, понимают, задают вопросы если что не ясно. читать не могут и не хотят, хотя я два года убила на русскую школу. если у детей отрицание языка, то зачем мучать? они у меня двуязычные, английский как родной + французский параллельно. и еще по 8 лет отучились в немецкой школе. тут гены взяли свое и немецкий они учили с удовольствием. хотят продолжать изучать. с младшими детьми, которым сейчас 5 и 3 мы говорим только на английском. сын с осени ходит во французскую школу.
no subject
из вредностипринципиально общаюсь только по-русски. новые слова объясняю на английском и они приживаются в их пассивном словарном запасе. фильмы русские могут смотреть, понимают, задают вопросы если что не ясно. читать не могут и не хотят, хотя я два года убила на русскую школу. если у детей отрицание языка, то зачем мучать? они у меня двуязычные, английский как родной + французский параллельно. и еще по 8 лет отучились в немецкой школе. тут гены взяли свое и немецкий они учили с удовольствием. хотят продолжать изучать.с младшими детьми, которым сейчас 5 и 3 мы говорим только на английском. сын с осени ходит во французскую школу.