Я: -Ну когда ты начнешь запоминать слова на английском и говорить с людьми! Он: -Мам, мне нужны другие зубы (делает жест вынимаюший челюсть). Этими я говорю по-русски, а другими - по-английски!
Аня моя в Федином возрасте на вопрос "когда ты заговоришь по-английски?" отвечала "когда буду знать все слова!". год спустя, в 5 лет, она по-русски не разговаривала вообще.
Он прав, категорически. Кроме смеха, неужели он приметил, что с "нашими зубами" не получается произнести правильно? Может, поэтому он и стесняется произносить?
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
а как находчив в оправдании себя))
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)